angielski

Ok so I was wooking at my awmpit haiw the othew day, and it’s gotten quite wong and nappy. So it got me thinking. And that’s how you know this wiww end badwy. Awmpit haiw is pwetty cuwwy, wight? Even fow white and Asian peopwe. So with that in mind, thewe’s a wot you couwd do. You couwd stwaighten it, cuww it, anything weawwy. I’m thinking of getting waves. Dweadwocks just sounds sweaty, not having that fow suwe. Maybe I couwd cuww it wike a Gewman mustache with wax. Pewhaps I couwd make an Afwo. An awmpitpuff?? Bwaids? Cown bwaids? Thick bwaids? Who knows! Imagine if I gwew it out and made a Mohawk in my awmpits. That sounds wike a good idea. What about if it’s patchy?? Awmpit combovew obviouswy. Going into the miwitawy? Awmpit buzz cut. Being chased by too many women? Awmpit fedowas. If you’we twying to fit in at youw fwiend’s Mexican wedding you couwd get spikes. Ow, if you’we going on a hunting twip, you couwd get an awmpit muwwet. Going to the bawbew in two days. If you guys have any ideas, wet me know what I shouwd do. Thanks!

łaciński

Ok sic expergefactus sum in awmpit meo haiw die othew, et obtinuit valde laboriosum et nappyium. Sic obtinuit me cogitans. Et hoc est quomodo scis hoc wiww finem badwy. Awmpit haiw est pwetty cuwwy, wight? Etiam volatilia alba et asia peopwe. Ita eo mente, wotum te couwd facis. Tu couwd illud, cuww, aliquid weawwy. Fluctus questus cogito. Dweadwocks modo sudantibus sonat, non habentem illam volucrem suwe. Forsitan couwd cuww is gewman mystace cum cera evellet. Pewhaps I couwd an Afwo dabo. An awmpitpuff?? Bwaids? Bos bwaids? Crassos bwaids? Quis scit! Finge si emungero et mohawk in meis awmpitibus feci. Quod utilem sonat. Quid si varius est?? Awmpit combovew obviouswy. Euntes in miwitawy? Awmpit stridore secare. Insecuti sunt etiam plures mulieres? Awmpit fedowas. Si tu in nuptiis Mexicanis te aptare in youw fwiend tu couwd spiculas possides. Vae, si tu es in venatione twipe, couwd awmpit muwwet. Ire ad bawbew biduo. Si guys habes ideas, infectum sciam quid agam. Gratias!

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia angielski-łaciński?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.